EVOLUÇÃO Uma estética que evolui com tecnologia de ponta e habilidade artesanal.

Imediatamente após o lançamento do primeiro movimento Spring Drive, teve início o desenvolvimento do primeiro cronógrafo da Grand Seiko. O objetivo era simples, criar o cronógrafo Spring Drive mais preciso do mundo. Na verdade, o movimento original Spring Drive de três ponteiros já havia sido concebido como uma plataforma sobre a qual outros calibres poderiam ser construídos. Por exemplo, ao colocar o indicador de reserva de marcha na posição das 7 às 8 horas, o layout permitia a futura adição de outros submostradores sem comprometer a legibilidade. Em outros aspectos, o design era único, principalmente na forma de botões grandes e aparafusados

O foco subsequente mudou para a estética e as qualidades exteriores do cronógrafo. Até 2016, todos os cronógrafos Grand Seiko eram em aço, mas a equipe decidiu que esse calibre revolucionário merecia uma apresentação mais inovadora. Eles se voltaram para a cerâmica. Este material foi selecionado porque tornaria o relógio mais leve e confortável de usar. Além disso, a resistência a arranhões da cerâmica tinha a vantagem de preservar o acabamento espelhado perfeito e sem distorção e as saliências do design.

Durability being an essential requirement in any Grand Seiko watch, the risk of ceramic being damaged by shock had to be eliminated, so the design team created an inner case made of high-intensity titanium, with the ceramic parts on the exterior, To preserve the smooth and slim profile of the case, the bezel angle was curved and the lugs were given more volume to lower the visual center of gravity and to let the watch sit snugly on the wrist.

Subsequent focus switched on to the aesthetics and exterior qualities of the chronograph. Until 2016, all Grand Seiko chronographs had been in steel but the team decided that such a revolutionary caliber deserved a more innovative presentation. They turned to ceramic. This material was selected because it would make the watch lighter and perhaps more comfortable to wear. Furthermore, the scratch resistance of ceramic had the advantage of preserving the perfect, distortion-free mirror finish and sharp ridges of the design.

Sendo a durabilidade um requisito essencial em qualquer relógio Grand Seiko, o risco da cerâmica ser danificada por choque teve que ser eliminado, então a equipe de design criou uma caixa interna feita de titânio de alta intensidade, com as peças cerâmicas na parte externa, para preservar o perfil liso e fino da caixa. O ângulo do bisel foi curvado e as alças receberam mais volume para baixar o centro de gravidade visual e deixar o relógio se encaixar perfeitamente ao pulso.

Read More

Uma vista lateral do Grand Seiko SBGC221. O bisel e as alças são curvados para baixar o centro de gravidade visual e para garantir um ajuste perfeito ao pulso.

A caixa interna e a traseira da caixa são feitas de titânio forte e leve de alta intensidade. Os componentes cerâmicos externos são parafusados para absorver o choque.

COLUNA

Um protótipo experimental, de codinome G-Surface.

Um modelo conceitual, o G-Surface, que combinava aço polido Zaratsu e uma caixa interna de borracha dura, foi feito em 2013. Provou que uma estrutura de caixa composta poderia funcionar e abriu o caminho para o uso de cerâmica e titânio.