Coleção Heritage
À primeira vista, é um Grand Seiko.

Alimentado pelo nosso movimento de quartzo analógico de precisão anual e utilizando a perícia artística mais atualizada, o SBGP001 é uma reinterpretação do célebre 44GS que definiu o estilo de design da Grand Seiko em 1967. As superfícies planas da luneta e da caixa são polidas à mão para um acabamento completo e sem distorção, utilizando a técnica Zaratsu. A combinação de acabamentos espelhados e finos confere à caixa um ar de estatura. Os marcadores de horas e os ponteiros multifacetados brilham com elegância, graças aos seus rebordos cortados em diamante. Instantaneamente legível. Instantaneamente reconhecível como Grand Seiko.

SBGP001G

SBGP001

Coleção Heritage

EUR 3 500,00

Features

Calibre 9F85 com função de ajuste da diferença horária

O calibre 9F85 possui uma função de ajuste da diferença horária que permite ajustar o ponteiro das horas sem parar o ponteiro dos segundos, preservando assim a sua elevada precisão quando o utilizador muda de fuso horário.
O design exterior é uma interpretação moderna do relógio brilhante e reluzente definido como parte da ideia do Estilo Grand Seiko, o conceito de design estabelecido com o lançamento do 44GS em 1967.
A caixa utiliza superfícies perfeitas com acabamento espelhado, criadas com o polimento Zaratsu, e combina superfícies com acabamento espelhado e fino, bonitas e brilhantes, para uma maior tridimensionalidade. O amplo mostrador possui doze marcadores de horas multifacetados. A disposição complementar destes elementos confere ao relógio uma fantástica luminosidade e visibilidade.

Specifications

Exterior
Exterior: Aço inoxidável
Case back: Tampa de rosca
Glass Material: Safira de dupla-curvatura
Glass Coating: Tratamento anti-reflexo na face interna
Case size: Diameter 40.0mm Lug-to-lug 46.2mm Thickness 11.1mm
Band width: 19mm
Clasp type: Fecho de báscula triplo com botão de segurança
Movement
Caliber no.: 9F85 Instructions
Movement Type: Quartzo
Accuracy: ±10 segundos por ano
Functions
Water resistance: 10 bar
Magnetic resistance: 4,800 A/m
Weight: 142 g
Other details / Features:
  • Função de ajuste de fuso horário ligada ao calendário

Um mostrador com padrão Sunray, um brilho sedoso.

Todos os mostradores Grand Seiko merecem ser observados com uma lupa, mas nenhum merece mais atenção do que o mostrador Sunray do SBGP001. A sua textura sedosa e o delicado padrão radiante são possíveis graças ao suave revestimento prateado da superfície. A luz e a sombra brincam no mostrador como fios da mais fina seda japonesa.

Um ponteiro dos segundos em aço azul num mostrador com efeito Sunray.

O mostrador apresenta um padrão Sunray e um brilho sedoso que lhe confere calor e profundidade. Em qualquer altura e sob qualquer luz, emite um brilho delicado que é uma alegria de se ver. Sobre este fundo subtil e delicado, o ponteiro dos segundos em aço azul destaca-se e chama a atenção. O ponteiro dos segundos tem uma cor azul profunda que só a mais fina manufatura consegue alcançar.

A força de um leão.

O leão é o símbolo da Grand Seiko há mais de seis décadas. Reflete a ambição da equipa original da Grand Seiko em criar um relógio que fosse tão preciso, durável e bonito quanto possível e revela a intensidade da sua determinação. Definiram como objetivo produzir o "rei dos relógios", e foi assim que a marca do leão passou a simbolizar a força interior da Grand Seiko.

O relógio de quartzo, redefinido pelo Calibre 9F.

O que faz um bom relógio de quartzo? É claro que tem de ser exato, mas a precisão não tem qualquer significado se o relógio não tiver a legibilidade necessária para lhe fazer justiça. A resposta deve estar nos ponteiros longos cujos ângulos agudos captam a luz no escuro. No entanto, nenhum relógio de quartzo conseguia alimentar ponteiros tão pesados até à criação do Calibre 9F em 1993. O seu motor de controlo de duplo impulso move ponteiros largos e pesados. Com uma precisão de ±10 segundos por ano e uma legibilidade a condizer, o Calibre 9F redefine a tecnologia dos relógios de quartzo.

Descobrir mais

É necessária experiência para se tornar um perito no polimento Zaratsu.

Ao pressionar a lateral de cada caixa contra o disco rotativo, os artesãos e as artesãs encarregados do polimento Zaratsu podem contar apenas com os seus olhos e dedos para sentir o ângulo exato e a pressão necessária. Através das pontas dos dedos, podem sentir o calor gerado, a vibração e a velocidade a que o abrasivo está a ser utilizado e, em seguida, fazer os ajustes à pressão e ao ângulo que garantem um resultado perfeito e sem distorções. A perícia necessária é o resultado de anos de formação, paciência e, acima de tudo, experiência.